Modelo de currículo

Brasil

Currículo brasileiro em Open Sans com detalhe verde e amarelo inspirado na bandeira, usado com moderação para que o documento se mantenha profissional. Inclui uma linha de objetivo clara, uma secção Pretensão salarial quando pertinente e as convenções padrão do cabeçalho brasileiro.

  • regional
  • brasil
  • open-sans
  • verde-amarelo
  • português
  • pretensão-salarial
  • uma-página
Regional
  • Testado e parseável pelos ATS
  • Disponível em 180+ idiomas
  • Editável no nosso editor online
  • Exportação PDF e DOCX pronta
Ver outros modelos

Pré-visualização

Brasil

Role ou dê zoom para explorar cada detalhe do design.

Sobre este modelo

O modelo Brasil é um CV brasileiro em Open Sans com um detalhe verde e amarelo inspirado na bandeira, usado com parcimónia para que o documento permaneça profissional. Inclui uma linha de objectivo clara, uma secção Pretensão salarial quando relevante e as convenções de cabeçalho brasileiras padrão. Adequado a candidatos portugueses que visam o Brasil — filiais de grupos portugueses (Galp Brasil, BCP-MPesa, EDP Brasil) ou candidaturas directas.

Para que perfil?

Dirige-se a candidatos que visam o mercado de trabalho brasileiro — São Paulo, Rio, Belo Horizonte, Curitiba. Engenheiros (indústria, agribusiness, energia), finanças, sector público e perfis corporativos que se candidatam a empregadores brasileiros, em filiais de multinacionais operando em português, e em cargos bilingues onde a fluência português europeu-português do Brasil-inglês conta. A proximidade linguística é uma vantagem, mas as diferenças idiomáticas exigem atenção.

Como utilizá-lo

O objectivo profissional abre o documento em duas a três linhas — é a convenção brasileira, não um personal statement à anglo-saxónica. A pretensão salarial menciona-se no fim se o anúncio o pedir explicitamente, em moeda local (R$) com menção « negociável ». Anticronologia. As certificações profissionais (CRA, CRC, CREA conforme a profissão) são esperadas porque o Brasil é um país de profissões reguladas. Indique o estatuto migratório se candidata do estrangeiro. Mencione o nível de inglês (QECR B2/C1/C2). Adapte o vocabulário ao português do Brasil (« currículo » em vez de « CV »).

Perguntas frequentes

É preciso redigir em português do Brasil?

Sim por defeito para os empregadores brasileiros. O português europeu é compreensível mas os giros (« pretensão salarial », vocabulário CLT) marcam imediatamente a diferença. Para uma filial portuguesa em São Paulo, um CV bilingue PT-PT/PT-BR funciona bem. O inglês só é reservado às multinacionais em modo anglófono.

É preciso indicar o CPF ou o RG?

Não na versão enviada por email ou plataforma — são identificadores sensíveis. O CPF pede-se apenas na etapa de assinatura do contrato (CLT). Indicar o estatuto migratório basta: « Cidadão português — visto permanente VITEM IX » ou « Trabalho remoto desde Portugal ».

Como gerir um percurso português?

Precise a dimensão da empresa anterior em facturação (volume de negócios em euros ou dólares) e em colaboradores. Os recrutadores brasileiros nem sempre conhecem os grupos portugueses para além do PSI-20. Para um engenheiro, mencione a equivalência do diploma via o Conselho de Engenharia (CREA).

Pronto para criar o seu?

Conta gratuita. Sem cartão de crédito. Seu documento online em menos de 5 minutos.

Criar meu currículo

Cartão de crédito não obrigatório.