Modello di CV

Brasile

CV brasiliano in Open Sans con accento verde e giallo ispirato alla bandiera, usato con moderazione perché il documento resti professionale. Include una riga obiettivo chiara, una sezione Pretensão salarial quando rilevante e le convenzioni di intestazione brasiliane standard.

  • regionale
  • brasile
  • open-sans
  • verde-giallo
  • portoghese
  • pretensão-salarial
  • una-pagina
Regionale
  • Testato e parsabile dagli ATS
  • Disponibile in 180+ lingue
  • Modificabile nel nostro editor online
  • Esportazione PDF e DOCX pronta
Sfoglia altri modelli

Anteprima

Brasile

Scorri o zooma per esplorare ogni dettaglio del design.

A proposito di questo modello

Il modello Brasile è un CV brasiliano in Open Sans con un accento verde e giallo ispirato alla bandiera, usato con parsimonia perché il documento resti professionale. Include una riga obiettivo chiara, una sezione Pretensão salarial quando rilevante e le convenzioni di intestazione brasiliane standard. Adatto a candidati italiani che puntano al Brasile attraverso filiali di gruppi italiani o candidature dirette.

Per quale profilo?

Si rivolge a candidati che puntano al mercato del lavoro brasiliano — São Paulo, Rio, Belo Horizonte, Curitiba. Ingegneri (industria, agribusiness, energia), finance, settore pubblico e profili corporate che si candidano a datori brasiliani, nelle filiali di multinazionali operative in portoghese, e su ruoli bilingui dove la fluenza portoghese-inglese conta più di un inglese impeccabile.

Come utilizzarlo

L'objetivo profissional apre il documento in due-tre righe — è la convenzione brasiliana, non un personal statement anglosassone. La pretensão salarial (pretesa salariale) si menziona in fondo se l'annuncio lo chiede esplicitamente, in valuta locale (R$) con menzione « negociável ». Anticronologia. Le certificazioni professionali (CRA, CRC, CREA secondo la professione) sono attese perché il Brasile è un paese di professioni regolate. Indichi lo status migratorio se si candida dall'estero. Menzioni il livello di inglese (QCER B2/C1/C2).

Domande frequenti

Bisogna redigere in portoghese brasiliano?

Sì di default per i datori brasiliani. Il portoghese europeo è comprensibile ma giri di frase (« pretensão salarial », vocabolario CLT) segnalano immediatamente la differenza. Per una filiale italiana a São Paulo, un CV bilingue IT/PT funziona bene. L'inglese da solo è riservato alle multinazionali in modalità anglofona.

Bisogna indicare il CPF o l'RG?

Non nella versione inviata per email o piattaforma — sono identificatori sensibili. Il CPF si richiede solo alla firma del contratto (CLT). Indicare lo status migratorio basta: « Cidadã italiana — visto permanente VITEM IX » o « Trabalho remoto desde a Itália ».

Come gestire un percorso italiano?

Precisi la dimensione dell'azienda precedente in faturamento (fatturato in euro o dollari) e dipendenti. I recruiter brasiliani non sempre conoscono i gruppi italiani oltre il FTSE MIB. Per un ingegnere, menzioni l'equivalenza del diploma via il Conselho de Engenharia (CREA) che valida la pratica professionale in Brasile.

Pronto a creare il tuo?

Account gratuito. Senza carta di credito. Il tuo documento online in meno di 5 minuti.

Crea il mio CV

Nessuna carta di credito richiesta.